
일본의 지진 피해에 깊은 위로와 기도를 드립니다.
주님의 이름으로 문안드립니다.
최악의 지진과 쓰나미, 원전폭발의 두려움으로
큰 희생과 고통 가운데 있는 일본을 위해
한국YWCA의 모든 회원들이 아픔을 함께 느끼며
깊은 위로의 마음으로 기도하고 있습니다.
일본YWCA 중 지진의 직접 피해지역에는
센다이Y와 후쿠시마Y가 있습니다.
센다이는 지진과 쓰나미로 사망 및 실종자가
수만명에 이른 지역이고
후쿠시마는 12일 1차 원전폭발 이후
추가 폭발 가능성이 제기되고 있는 지역입니다.
현재 일본Y 내에서도 두 곳 상황을 정확히 파악하기
위해 노력하고 있습니다.
세계Y에서도 아태지역 담당자가 일본과 계속 연락을 취하고 있고,
전 세계Y의 관심과 지원을 촉구하고 있습니다.
일본Y에서도 기도와 도움을 요청하고 있는데,
구체적으로 어떤 지원이 필요한지 현지 상황을 파악하여
한국YWCA가 필요한 일을 적극적으로 도울 수 있도록 방법을 찾겠습니다.
연합회와 전국 회원Y의 회원들의 기도와 관심을 부탁드립니다.
모든 회원들이 함께 기도해 주시기 바랍니다.
-지진과 쓰나미로 인해 생명과 가족, 삶터를 잃고 고통받는 일본을 위해
-여진, 원전폭발 등 더 이상의 피해가 발생하지 않도록
-센타이Y와 후쿠시마Y 자매들의 생명의 안전을 위해
-일본의 조속한 복구와 피해지역의 회복을 위해
-세계Y의 모든 자매들이 하나님의 뜻을 깊이 이해하고 한마음으로 기도할 수 있도록
2011. 3. 14
(사)한국YWCA연합회
회 장 강 교자
사무총장 유 성 희
<다음은 일본 Y 편지입니다.>
Dear Sisters, March 12th, 2011
The massive earthquake hit the northeast Japan (offshore of Miyagi pref.) at 14:46 on March 11th, 2011,
counted magnitude 8.8 and reported as the biggest in the history. Death and injured are increasing as time passes.
Still now, we feel shakes frequently and relatively bigger quakes have hit many parts of northern Japan since yesterday.
We keep our eyes, ears and everything sensitive and carefully watching out the situation now.
Our 2 local YWCAs, Sendai YWCA and Fukushima YWCA, are in the attacked area and the National YWCA of Japan
has been trying to contact them. As the electricity is out in the area and people are taking refugee elsewhere
so that we cannot yet directly talk to the offices. But we are receiving information via some sisters of the 2 local YWCAs
who are out of attacked area and will inform you any updates to come.
With the tsunami and the continuing shakes, we are also seriously concerning the Fukushima 1st Nuclear power
plant’s accident.
The plant is within the attacked area and radio active substances are leaking, according to the news reports.
The government of Japan issued a statement of emergency (which means really serious), and removed residents
within 10km from the plants to outside safer areas. We much concerns of other 53 nuclear power plants and facilities.
YWCA of Japan is now trying to make sure of our members’ safety as the first priority and collecting
information of the situation and damages, then will let you know any updates including needed support from
around the world.
For now, please do pray for us and people in the most damaged area safety and peace in heart.
Naoko Matano, President
Mikako Nishihara, General Secretary